- Tod
- Tod m -(e)sсмертьden Tod fínden* книжн. — умере́тьj-n in den Tod tréiben* — довести́ кого́-л. до самоуби́йства [до ги́бели]; вогна́ть в гробj-m den Tod bríngen* — нести́ смерть кому́-л., повле́чь за собо́й чью-л. смерть, уби́ть кого́-л.
das wird noch éinmal sein Tod sein — э́то его́ в гроб сведё́т
er ist vom Tod gezéichnet высок. — на нём лежи́т печа́ть сме́рти
du bist (ein Kind) des Tódes, wenn … — ты поги́бший челове́к, е́сли …
der Tod sitzt ihm im Nácken — он в гроб смо́трит, он на ла́дан ды́шит
gégen den Tod ist kein Kraut gewáchsen посл. — от сме́рти нет зе́лья
der Tod kommt úngeladen — не ты сме́рти и́щешь — она́ тебя́ сторожи́т
auf Tod und Lében kä́mpfen — сража́ться [боро́ться] не на жизнь, а на смерть
für j-n, für etw. (A) in den Tod géhen* (s) — идти́ на смерть за кого́-л., за что-л.
bis in den [bis zum] Tod — до сме́рти
bis zum Tóde getréu — ве́рен до гро́ба
bis in den Tod verháßt — смерте́льно ненави́стный
zu Tóde erschrócken — испу́ганный до́ смерти
zu Tóde betrǘbt высок. — глубоко́ [смерте́льно] опеча́ленный
ein Prinzíp zu Tóde réiten* разг. — довести́ при́нцип до абсу́рдаder schwárze Tod ист. — чума́
der násse Tod — смерть в во́лнах
der wéiße Tod — смерть в снега́х, смерть всле́дствие замерза́ния
sich ǘber Tod und Téufel unterhálten* фам. — говори́ть [болта́ть] о вся́кой вся́чинеes geht um Tod und Lében — э́то вопро́с жи́зни и [и́ли] сме́рти
zu Tóde hétzen [prǘgeln] — затрави́ть [заби́ть] на́смерть
sich zu Tóde schä́men — умира́ть со стыда́
er sieht aus wie der léibhaftige Tod разг. — ≅ кра́ше в гроб кладу́т
dem Tod von der Schíppe spríngen* разг. — е́ле спасти́сь от сме́рти
Большой немецко-русский словарь. 2014.